- ari wrote:
- lol, I know. I did find the whole gender thing quite funny. I am always sceptical of translations but I don't think I'd understand it if I found in in Japanese sorry...
Lol, nothing to apologize for. Doubt I'd understand native Japanese mythology texts at this point, either.
- Nantalith wrote:
- Once upon a time there was a poor hunter. One day he came across a trapped crane.
Ooh. I know that one, too!
Twas the obvious inspiration for The Decemberist's album The Crane Wife that I've been listening to lately.
[1]
It was a cold night
And the snow lay around
I pulled my coat tight
Against the falling down
And the sun was all
And the sun was all down
And the sun was all
And the sun was all down
I am a poor man
I haven't wealth nor fame
I have my two hands
And a house to my name
And the winter's so
And the winter's so long
And the winter's so
And the winter's so long
And all the stars were crashing 'round
As I laid eyes on what I'd found
It was a white crane
It was a helpless thing
Upon a red stain
With an arrow in its wing
And it called and cried
And it called and cried so
And it called and cried
And it called and cried so
And all the stars were crashing 'round
As I laid eyes on what I'd found
My crane wife, my crane wife
My crane wife, my crane wife
Now I helped her
And I dressed her wounds
And how I held her
Beneath the rising moon
And she stood to fly
And she stood to fly away
And she stood to fly
She stood to fly away
And all the stars were crashing 'round
As I laid eyes on what I'd found
My crane wife, my crane wife
My crane wife, my crane wife
[2]
My crane wife arrived at my door in the moonlight
All star bright and tongue-tied, I took her in
We were married and bells rang sweet for our wedding
And our bedding was ready, we fell in
Sound the keening bell
And see it's painted red
Soft as fontenelle
The feathers in the thread
And all I ever meant to do was to keep you
My crane wife
My crane wife
My crane wife
We were poorly, our fortunes fading hourly
And how she avowed me, she could bring it back
But I was greedy, I was vain and I forced her to weaving
On a cold loom, in a closed room with down and wool
Sound the keening bell
And see it's painted red
Soft as fontenelle
The feathers in the thread
And all I ever meant to do was to keep you
My crane wife
My crane wife
MY crane wife
There's a bend in the wind and it rakes at my heart
There is blood in the thread and it rakes at my heart
It rakes at my heart
[3]
And under the boughs unbowed
All clothed in a snowy shroud
She had no heart so hardened
All under the boughs unbowed
Each feather it fell from skin
'Till thread bare while she grew thin
How were my eyes so blinded?
Each feather it fell from skin
And I will hang my head, hang my head low
And I will hang my head, hang my head low
A gray sky, a bitter sting
A rain cloud, a crane on wing
All out beyond horizon
A grey sky, a bitter sting
And I will hang my head, hang my head low
And I will hang my head, hang my head low